-
1 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?
3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov
4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!
föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihed
Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin ret
II adjektivMed al ret, fordi det er ret og rigtigt
1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse
2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?
3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Møde den rette (m/k)
Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligt
Det är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!
III adverbiumRet skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følges
1. ganske, nogenlunde, temmelig2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, ligelodrätt; spikrätt; uprätt
lodret; ret op og ned; opret
Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse noget
Ret og slet, helt enkelt
Rätt som det var, rätt vad det var
-
2 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!Sammensatte udtryk:föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihedSærlige udtryk:Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin retMed al ret, fordi det er ret og rigtigtII adjektiv1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man 43 (förtitre) i skor är det svårt att hitta något snyggt i rätt skostorlek
Har man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Møde den rette (m/k)Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligtDet är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!Ret skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følgesIII adverbium1. ganske, nogenlunde, temmeligKören sjöng rätt (ganska, tämligen) bra
2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, lige5. pludseligJag kommer strax, jag ska bara leta rätt på nycklar och pengar
Jeg kommer lige straks, jeg skal bare lige finde mine nøgler og nogen pengeSammensatte udtryk:lodrätt; spikrätt; upprätt
lodret; snorlige; opretSærlige udtryk:Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse nogetDet står inte rätt till med någon (något): Det står inte rätt till med Lotten
Der er et eller andet galt med nogen (noget): Der er noget galt med L.Ret og slet, helt enkeltIV substantiv -
3 göra
göra [˅jœːra]1. (-t) Arbeit f; Mühe f;jag hade fullt göra att … ich hatte meine liebe Not zu …2.a) vt, vi machen, herstellen; tun; anfangen; bewirken;göra affärer Geschäfte machen;göra motstånd Widerstand leisten;göra ngn sällskap jdm Gesellschaft leisten;ska vi göra sällskap? wollen wir zusammen gehen (zusammen fahren)?, darf ich mich Ihnen anschließen?;skulle det göra er ngt, om … würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn …;göra sitt bästa sein Bestes tun;göra ngt till sin plikt (till regel) sich (Dat) etwas zur Pflicht (zur Regel) machen;göra ngn en tjänst jdm einen Gefallen tun;göra ngn orätt jdm Unrecht tun;han gör ingenting annat än sova er tut nichts als schlafen;han är svår att ha att göra med mit ihm ist schwer auszukommen ( oder fertig zu werden);göra ont wehtun;det gör mig ont es tut mir Leid;det gör ingenting es tut nichts;det gör (mig) detsamma es ist (mir) einerlei;vad gör det? was tut’s?;det gör du rätt i daran tust du recht;han vet inte, var han ska göra 'av sina pengar er weiß nicht, was er mit seinem Geld anfangen ( oder machen) soll;var har du gjort 'av boken? wo hast du das Buch gelassen ( oder hingetan)?;göra 'av med ngn jdn umbringen;göra 'av med ngt etwas aufbrauchen ( oder durchbringen);göra 'bort sig sich blamieren;göra 'efter nachmachen;göra ngn e'mot jdm zuwiderhandeln;göra 'fast festmachen;göra i'från sig ngt mit etwas fertig werden;göra 'loss losmachen;göra 'om noch einmal machen; (um)ändern;det gör varken 'till eller från das ändert nichts daran;göra 'undan erledigen;göra 'upp (an)machen; abmachen ( med ngn om ngt etwas mit jdm); entwerfen; bezahlen, begleichen;göra ngt 'åt ngt etwas tun zu (Akk);det är ingenting att göra 'åt det auch daran lässt sich nichts ändernb) v refl: göra sig förstådd (löjlig) sich verständlich (lächerlich) machen;göra sig illa sich verletzen;göra sig 'till sich zieren, umg sich haben;göra sig 'till för ngn jdm etwas vormachen -
4 liegen
liegen ligga;es liegt mir daran jag är angelägen om;daran liegt mir nichts det bryr jag mig inte om;liegen bleiben bli liggande, ligga kvar;liegen lassen låta ligga, lämna kvar, glömma -
5 än
I præposition1. endHar Aktuellt flera tittare än Rapport?
Har Aktuellt flere seere end Rapport? (A. og R.=nyhedsprogrammer i SVT)
2. undtagenII adverbium1. endnu, stadig m.m.Det varer længe endnu, før bussen kommer
Det blir inte rätt, hur jag än gör
Det bliver ikke rigtig, lige meget hvordan jeg gør
Vad som än händer, vem som än kommer
Hvad der end sker, hvem end der kommer
Än jag (du, vi osv.) då?
Og hva' med mig (dig, os osv.)?
Än sen då?
Nå ja, hvad så, gør det noget, er det ikke lige meget?
Hidtil, foreløbig
Om än: Det gick till slut om än med stort besvär
III konjunktionMen: Det lykkedes til sidst, men med stort besvær
1. endIngen annan än du, inga andra än vi
Kun dig, kun os
Inget annat än: Det är inget annat att göra än att vänta
Kun, bare: Der er ikke andet at gøre, vi må bare vente
-
6 än
I præposition1. endHar Aktuellt flera tittare än Rapport?
Har Aktuellt flere seere end Rapport? (A. og R.=nyhedsprogrammer i SVT)2. undtagenII adverbium1. endnu, stadig m.m.Det varer længe endnu, før bussen kommerDet blir inte rätt, hur jag än gör
Det bliver ikke rigtig, lige meget hvordan jeg gørVad som än händer, vem som än kommer
Hvad der end sker, hvem end der kommerSærlige udtryk:Än jag (du, vi osv.) då?
Og hva' med mig (dig, os osv.)?Än sen då?
Nå ja, hvad så, gør det noget, er det ikke lige meget?Hidtil, foreløbigOm än: Det gick till slut om än med stort besvär
Men: Det lykkedes til sidst, men med stort besværIII konjunktion1. endSærlige udtryk:Ingen annan än du, inga andra än vi
Kun dig, kun osInget annat än: Det är inget annat att göra än att vänta
Kun, bare: Der er ikke andet at gøre, vi må bare vente -
7 lag
I substantiv1. lage, marinade, opkog (kogekunst, mad m.m.)II substantiv1. lov, almindelige retsregler (jura, lov og ret m.m.)Är vi alla lika inför lagen?
Er vi alle lige for loven?
hyreslag; semesterlag; utlänningslag
lejelov; ferielov; udlændingelov
Dømme, udøve den dømmende myndighed
En uskreven (indlysende, selvfølgelig) lov
Jungleloven, den stærkestes ret
Hvis noget kan gå galt, så gør det det også
Lagens långa arm, lagens väktare
III substantivLovens lange arm, politiet
1. hold (sport, spil og leg)Holdet her rykker nok aldrig op i A.
Det er et lægeteam på K., der skal operere (K.=K.S.=Karolinska universitetssjukhuset)
4. lag/flade/enhed der befinder sig oven på eller uden på hinanden5. tilstand, form, forfatning6. i tidsudtrykVi hann med bussen, men det var i senaste laget, chauffören hade redan stängt dörrarna
Vi nåede bussen, med det var i sidste øjeblik, chaufføren havde allerede lukket dørene
Bryde festen op, gå hjem fra en god fest
Gøre nogen tilpas, tilfreds
Have en chance for at få lov til at sige hvad man mener eller få lov til at bestemme, få et ord indført
I kortaste laget, i längsta laget
Lidt for kort, lidt for lang
I senaste laget, i tidigaste laget
I sidste øjeblik, næsten for tidligt
I största laget, i längsta laget, i minsta laget
Næsten for stor, næsten for lang, næsten for lille
Nu, i dette øjeblik, på dette tidspunkt
I det hele taget, over hele linjen, det gælder (næsten) alle
-
8 lag
I substantiv1. lage, marinade, opkog (kogekunst, mad m.m.)II substantiv1. lov, almindelige retsregler (jura, lov og ret m.m.)Är vi alla lika inför lagen?
Er vi alle lige for loven?Sammensatte udtryk:hyreslag; semesterlag; utlänningslag
lejelov; ferielov; udlændingelovSærlige udtryk:Dømme, udøve den dømmende myndighedEn uskreven (indlysende, selvfølgelig) lovJungleloven, den stærkestes retHvis noget kan gå galt, så gør det det ogsåLagens långa arm, lagens väktare
Lovens lange arm, politietIII substantiv1. hold (sport, spil og leg)Holdet her rykker nok aldrig op i A.Det er et lægeteam på K., der skal operere (K.=K.S.=Karolinska universitetssjukhuset)4. lag/flade/enhed der befinder sig oven på eller uden på hinanden5. tilstand, form, forfatning6. i tidsudtrykVi hann med bussen, men det var i senaste laget, chauffören hade redan stängt dörrarna
Vi nåede bussen, med det var i sidste øjeblik, chaufføren havde allerede lukket døreneSærlige udtryk:Bryde festen op, gå hjem fra en god festGøre nogen tilpas, tilfredsHave en chance for at få lov til at sige hvad man mener eller få lov til at bestemme, få et ord indførtI kortaste laget, i längsta laget
Lidt for kort, lidt for langI senaste laget, i tidigaste laget
I sidste øjeblik, næsten for tidligtI största laget, i längsta laget, i minsta laget
Næsten for stor, næsten for lang, næsten for lilleNu, i dette øjeblik, på dette tidspunktI det hele taget, over hele linjen, det gælder (næsten) alle -
9 med
I substantiv II præposition1. medKan du gå på teatern med mig på tisdag?
Kan du gå i teatret med mig på tirsdag?
2. med hjælp af4. som angiver hvad man føler når man siger eller gør noget (sorg, tilfredshed, trivsel, træthed m.m.)5. bruges sammen med verber for angive en vis aktivitet/virksomhedDet är nåt (något) konstigt med Annies äldsta dotter!
Der er noget underligt ved A's ældste datter!
Samtidig med, som en følge af
Med al ret, helt retfærdigt
Med ens, med ett
III adverbiumNår man tænker på, med hensyn til
1. verbum + med (betonet)=gøre noget sammen med nogenFår vi följa med?
Må vi komme med?
2. verbum+ med (betonet)=være enig med nogenHåller du inte med om det?
Er du ikke enig?
Tänk, det tycker vi med (mä)
Mats är helt med på saken (M. är med)
M. er helt med på den, er enig
Moren er syg, og det er faren også
-
10 med
I substantiv II præposition1. medKan du gå på teatern med mig på tisdag?
Kan du gå i teatret med mig på tirsdag?2. med hjælp af4. som angiver hvad man føler når man siger eller gør noget (sorg, tilfredshed, trivsel, træthed m.m.)5. bruges sammen med verber for angive en vis aktivitet/virksomhedDet är nåt (något) konstigt med Annies äldsta dotter!
Der er noget underligt ved A's ældste datter!Særlige udtryk:Samtidig med, som en følge afMed al ret, helt retfærdigtMed ens, med ett
Når man tænker på, med hensyn tilIII adverbium1. verbum + med (betonet)=gøre noget sammen med nogenFår vi följa med?
Må vi komme med?2. verbum+ med (betonet)=være enig med nogenHåller du inte med om det?
Er du ikke enig?Tänk, det tycker vi med (mä)
Mats är helt med på saken (M. är med)
M. er helt med på den, er enigMoren er syg, og det er faren også -
11 drullputt
substantiv1. klodsmajor, uopdragen fyr, idiot (hverdagssprog/slang)Gör om och gör rätt, din drullputt (drullputte)!
Om igen, og gør det så rigtigt denne gang, din klodsmajor!
-
12 drullputt
substantiv1. klodsmajor, uopdragen fyr, idiot (hverdagssprog/slang)Gör om och gör rätt, din drullputt (drullputte)!
Om igen, og gør det så rigtigt denne gang, din klodsmajor! -
13 tvivla
verbum1. tvivle, være usikkerJeg tvivler på, at du gør det rigtige
2. ikke stole på nogen/noget -
14 tvivla
verbum1. tvivle, være usikkerJeg tvivler på, at du gør det rigtige2. ikke stole på nogen/noget -
15 anställningsbarhet
substantiv1. det at nogen har den uddannelse/kompetence som gør at man kan ansættes og opretholde en stillingI dag bygger begreppet anställningsbarhet främst på en föreställning om att människor måste sysselsättas och tilldelas ett arbete om de har rätt kompetens
I dag bygger begrebet 'ansættelseskapabel' først og fremmest på en forestilling om at mennesker skal beskæftiges og ansættes i en stilling, hvis de har den rigtige kompetence
См. также в других словарях:
Swedish language — Swedish svenska Pronunciation [ˈsvɛ̂nskâ] Spoken in … Wikipedia
J. C. Schütz — Infobox musical artist Name = Johan Christher Schütz Img capt = J.C. Schütz in 2004 Background = solo singer Born = 1976 Origin = Sweden Instrument = Vocals, Guitar, Cavaquinho Genre = Pop, Bossa nova, Jazz Occupation = Singer songwriter,… … Wikipedia
Live/Studio — Infobox Album | Name = sv. Live/Studio Type = studio Artist = sv. Imperiet Released = 1988 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = sv. Tiggarens tal (1988) This album = sv. Live/Studio (1988) Next album = sv. Kickar… … Wikipedia
Riksspelman — The Silver Zorn Badge, designed by Anders Zorn (1860 1920) The title of riksspelman (pl. riksspelmän), or National Folk Musician of Sweden, is a generally recognized badge of mastery for Swedish folk musicians. It is an honor bestowed upon… … Wikipedia
Erland Josephson — en 1965. Erland Josephson (né le 15 juin 1923 à Stockholm, Suède) est un acteur suédois et un auteur connu au niveau international pour son travail dans des films dirigés par Ingmar Bergman, Andrei Tarkovski et Theo Angelopoulos … Wikipédia en Français